Mail 郵便物 > Everyday English

본문 바로가기

Everyday English

Mail 郵便物


본문

Mail Time

Barbara: The mail has arrived.

Norma: Did I get anything?

Barbara: I think so. Let me look. You got something from the bank and an advertisement from a health spa.

Norma: Give me the letter from the bank. It might be important.

Barbara: Here. Maybe you've overdrawn your account.

Norma: No danger of that. I don't have any money to overdraw. I hope it's an offer of that job I applied for.


## 英語会話練習:Mail Time

### 1. 会話文を日本語に翻訳

バーバラ: 郵便物が届いたわよ。

ノーマ: 私のもの何かある?

バーバラ: あったと思うわ。見てみるね。銀行からの手紙と、健康スパの広告よ。

ノーマ: 銀行からの手紙ちょうだい。何か重要なことかもしれないから。

バーバラ: はい、どうぞ。もしかして口座が赤字になったのかしら?

ノーマ: 大丈夫よ。赤字になるほどお金なんてないもの。あの応募した仕事のオファーだったらいいんだけどな。


### 2. 会話文に出てくる単語翻訳

1) mail: 郵便物
2) bank: 銀行
3) advertisement: 広告
4) health spa: 健康スパ
5) offer: オファー
6) account: 口座
7) overdraw: 赤字になる
8) danger: 危険
9) apply for: 応募する
10) job: 仕事


### 3. 全体内容に出てくる文法 簡単に説明

1) Yes-No 疑問文

 Did I get anything? (私に何か届いた?)
 No danger of that. (あり得ないわ。)

2) 助動詞 "might"

 I think so. (そう思うわ。)
 Maybe you've overdrawn your account. (もしかして口座が赤字になったのかしら?)

3) 否定表現

 I don't have any money to overdraw. (赤字になるほどお金なんてないもの。)

4) 希望を表す表現

 I hope it's an offer of that job I applied for. (あの応募した仕事のオファーだったらいいんだけどな。)

5) 間接疑問文

 Maybe you've overdrawn your account. (もしかして口座が赤字になったのかしら?)




게시판 전체검색