Mail 郵便物
본문
Mail Time
Barbara: The mail has arrived.
Norma: Did I get anything?
Barbara: I think so. Let me look. You got something from the bank and an advertisement from a health spa.
Norma: Give me the letter from the bank. It might be important.
Barbara: Here. Maybe you've overdrawn your account.
Norma: No danger of that. I don't have any money to overdraw. I hope it's an offer of that job I applied for.
## 英語会話練習:Mail Time
### 1. 会話文を日本語に翻訳
バーバラ: 郵便物が届いたわよ。
ノーマ: 私のもの何かある?
バーバラ: あったと思うわ。見てみるね。銀行からの手紙と、健康スパの広告よ。
ノーマ: 銀行からの手紙ちょうだい。何か重要なことかもしれないから。
バーバラ: はい、どうぞ。もしかして口座が赤字になったのかしら?
ノーマ: 大丈夫よ。赤字になるほどお金なんてないもの。あの応募した仕事のオファーだったらいいんだけどな。
### 2. 会話文に出てくる単語翻訳
1) mail: 郵便物
2) bank: 銀行
3) advertisement: 広告
4) health spa: 健康スパ
5) offer: オファー
6) account: 口座
7) overdraw: 赤字になる
8) danger: 危険
9) apply for: 応募する
10) job: 仕事
### 3. 全体内容に出てくる文法 簡単に説明
1) Yes-No 疑問文
Did I get anything? (私に何か届いた?)
No danger of that. (あり得ないわ。)
2) 助動詞 "might"
I think so. (そう思うわ。)
Maybe you've overdrawn your account. (もしかして口座が赤字になったのかしら?)
3) 否定表現
I don't have any money to overdraw. (赤字になるほどお金なんてないもの。)
4) 希望を表す表現
I hope it's an offer of that job I applied for. (あの応募した仕事のオファーだったらいいんだけどな。)
5) 間接疑問文
Maybe you've overdrawn your account. (もしかして口座が赤字になったのかしら?)
Barbara: The mail has arrived.
Norma: Did I get anything?
Barbara: I think so. Let me look. You got something from the bank and an advertisement from a health spa.
Norma: Give me the letter from the bank. It might be important.
Barbara: Here. Maybe you've overdrawn your account.
Norma: No danger of that. I don't have any money to overdraw. I hope it's an offer of that job I applied for.
## 英語会話練習:Mail Time
### 1. 会話文を日本語に翻訳
バーバラ: 郵便物が届いたわよ。
ノーマ: 私のもの何かある?
バーバラ: あったと思うわ。見てみるね。銀行からの手紙と、健康スパの広告よ。
ノーマ: 銀行からの手紙ちょうだい。何か重要なことかもしれないから。
バーバラ: はい、どうぞ。もしかして口座が赤字になったのかしら?
ノーマ: 大丈夫よ。赤字になるほどお金なんてないもの。あの応募した仕事のオファーだったらいいんだけどな。
### 2. 会話文に出てくる単語翻訳
1) mail: 郵便物
2) bank: 銀行
3) advertisement: 広告
4) health spa: 健康スパ
5) offer: オファー
6) account: 口座
7) overdraw: 赤字になる
8) danger: 危険
9) apply for: 応募する
10) job: 仕事
### 3. 全体内容に出てくる文法 簡単に説明
1) Yes-No 疑問文
Did I get anything? (私に何か届いた?)
No danger of that. (あり得ないわ。)
2) 助動詞 "might"
I think so. (そう思うわ。)
Maybe you've overdrawn your account. (もしかして口座が赤字になったのかしら?)
3) 否定表現
I don't have any money to overdraw. (赤字になるほどお金なんてないもの。)
4) 希望を表す表現
I hope it's an offer of that job I applied for. (あの応募した仕事のオファーだったらいいんだけどな。)
5) 間接疑問文
Maybe you've overdrawn your account. (もしかして口座が赤字になったのかしら?)