Getting Ready 準備
본문
Getting Ready
Bill: We don't have much time!
Jerry: I'm hurrying as fast as I can!
Bill: Well, try to hurry a little bit more, will you? I don't want to be late.
Jerry: Oh, we won't be late. You know how these affairs are. They never start on time.
Bill: Maybe so. But I always like to get there on time.
Jerry: Oh, you're such a fuddy-duddy. Don't worry. I'll get you there with time to spare.
Bill: Is that a promise?
Jerry: It's a promise. Now leave me alone while I finish getting ready.
## 英語講義:Getting Ready
1. 会話文を日本語に翻訳
ビル: 時間がないぞ!
ジェリー: 急いでるんだよ!
ビル: それならもっと急いでくれよ! 遅刻したくないんだ。
ジェリー: 大丈夫だよ、遅刻なんかしない。こういう行事って、いつも時間通りに始まらないからね。
ビル: 確かにそうかもしれない。でも、俺はいつも時間通りに行きたいんだ。
ジェリー: まあ、君は堅物だな。心配するなよ。余裕を持って着くから。
ビル: 本当か?
ジェリー: 本当だよ。じゃ、俺が支度するのを邪魔しないでくれ。
2. 会話文に出てくる単語翻訳
hurry (動詞): 急ぐ
affair (名詞): 行事、集まり
on time (副詞表現): 時間通り
fuddy-duddy (名詞): 古風な人、堅物
promise (名詞): 約束
spare (形容詞): 余分な
leave (動詞): 置いていく、任せる
finish (動詞): 終わらせる
getting ready (動名詞): 準備する
with time to spare (副詞表現): 余裕を持って
3. 全体内容に出てくる文法
疑問文:
"We don't have much time!" (肯定文 + do + not + 疑問詞)
"You know how these affairs are." (疑問文 without a question word)
"Is that a promise?" (疑問文 with "is" + that)
命令文:
"Well, try to hurry a little bit more, will you?" (will + 動詞の原形)
"Leave me alone while I finish getting ready." (動詞の原形 + while + 動名詞)
未来形:
"I'll get you there with time to spare." (will + 動詞の原形)
現在形:
"They never start on time." (現在形の動詞)
"You always like to get there on time." (現在形の動詞)
現在進行形:
"I'm hurrying as fast as I can!" (現在進行形の動詞)
"I'll get you there with time to spare." (現在進行形の動詞)
Bill: We don't have much time!
Jerry: I'm hurrying as fast as I can!
Bill: Well, try to hurry a little bit more, will you? I don't want to be late.
Jerry: Oh, we won't be late. You know how these affairs are. They never start on time.
Bill: Maybe so. But I always like to get there on time.
Jerry: Oh, you're such a fuddy-duddy. Don't worry. I'll get you there with time to spare.
Bill: Is that a promise?
Jerry: It's a promise. Now leave me alone while I finish getting ready.
## 英語講義:Getting Ready
1. 会話文を日本語に翻訳
ビル: 時間がないぞ!
ジェリー: 急いでるんだよ!
ビル: それならもっと急いでくれよ! 遅刻したくないんだ。
ジェリー: 大丈夫だよ、遅刻なんかしない。こういう行事って、いつも時間通りに始まらないからね。
ビル: 確かにそうかもしれない。でも、俺はいつも時間通りに行きたいんだ。
ジェリー: まあ、君は堅物だな。心配するなよ。余裕を持って着くから。
ビル: 本当か?
ジェリー: 本当だよ。じゃ、俺が支度するのを邪魔しないでくれ。
2. 会話文に出てくる単語翻訳
hurry (動詞): 急ぐ
affair (名詞): 行事、集まり
on time (副詞表現): 時間通り
fuddy-duddy (名詞): 古風な人、堅物
promise (名詞): 約束
spare (形容詞): 余分な
leave (動詞): 置いていく、任せる
finish (動詞): 終わらせる
getting ready (動名詞): 準備する
with time to spare (副詞表現): 余裕を持って
3. 全体内容に出てくる文法
疑問文:
"We don't have much time!" (肯定文 + do + not + 疑問詞)
"You know how these affairs are." (疑問文 without a question word)
"Is that a promise?" (疑問文 with "is" + that)
命令文:
"Well, try to hurry a little bit more, will you?" (will + 動詞の原形)
"Leave me alone while I finish getting ready." (動詞の原形 + while + 動名詞)
未来形:
"I'll get you there with time to spare." (will + 動詞の原形)
現在形:
"They never start on time." (現在形の動詞)
"You always like to get there on time." (現在形の動詞)
現在進行形:
"I'm hurrying as fast as I can!" (現在進行形の動詞)
"I'll get you there with time to spare." (現在進行形の動詞)