Run out of : なくなる、尽きる > 精選英熟語

본문 바로가기

精選英熟語

Run out of : なくなる、尽きる


본문

1. 定義と意味

"Run out of" は、何かが完全に使い果たされて何も残っていない状態を表す英語表現です。

名詞、動名詞、形容詞、副詞など、様々な名詞と組み合わせて使用することができます。

名詞:お金 (money)、食料 (food)、時間 (time)、アイデア (ideas)
動名詞:話す (talking)、走る (running)、考える (thinking)
形容詞:辛抱 (patience)、元気 (energy)、興味 (interest)
副詞:時間 (time)、スペース (space)、チャンス (chances)

"Run out of" は、単に何かがなくなったことを示すだけでなく、その結果として生じる 困窮 や 焦燥 などの感情を表現することもできます。


2. 活用法と文法構造

"Run out of" は、以下の2つの基本的なパターンで使用されます。

1) 主語 + run out of + 名詞

例:
I ran out of money yesterday.
(昨日、お金がなくなってしまった。)

The car ran out of gas in the middle of the road.
(車が道路の真ん中でガス欠になった。)

2) 名詞 + run out of + 名詞

例:
The store ran out of milk.
(その店は牛乳がなくなった。)

We ran out of time to finish the project.
(プロジェクトを完了する時間がなくなった。)

否定形

否定形では、"not" を "run out of" の前に置きます。

例:
I didn't run out of money this time.
(今回はお金がなくならなかった。)

The train didn't run out of seats.
(電車は満席ではなかった。)

疑問形

疑問形では、"did" を "run out of" の前に置き、主語と名詞の間に疑問詞を置きます。

例:
Did you run out of coffee?
(コーヒーがなくなりましたか?)

How much time did we run out of?
(私たちは何分時間がなくなったのですか?)


3. 類似表現
"Run out of" と似たような意味を持つ英語表現には、以下のようなものがあります。

Be out of: "Run out of" とほぼ同じ意味ですが、"run out of" よりもフォーマルな表現です。
Use up: 何かを完全に使い果たすことを意味します。"Run out of" よりも、使い果たす過程に焦点を当てている表現です。
Deplete: 何かを徐々に減らしていくことを意味します。"Run out of" よりも、時間をかけてなくなるニュアンスを持つ表現です。
Exhaust: 何かを完全に使い果たし、何も残らないことを意味します。"Run out of" よりも、力強く、深刻なニュアンスを持つ表現です。


4. 例文

買い物

I ran out of money at the grocery store, so I had to ask my friend for some.
(食料品店でのお金がなくなったので、友人に借りなければならなかった。)

The store ran out of bread, so I had to go to another one.
(その店はパンがなくなったので、別の店に行かなければならなかった。)

旅行

We ran out of gas in the middle of nowhere, so we had to call a tow truck.
(何もない場所でガス欠になり、レッカー車を呼ばなければならなかった。)

The hotel ran out of rooms, so we had to find another place to stay.
(そのホテルは満室だったので、別の宿泊先を見つけなければならなかった。)

仕事

I ran out of time to finish my report, so I had to work late.
(レポートを書き終える時間がなくなったので、残業しなければならなかった。)

The company ran out of money, so they had to lay off some employees.
(その会社は資金繰りに窮し、一部の従業員を解雇しなければならなかった。)




게시판 전체검색