At the same time : 同時に
본문
1. 定義と意味
**「At the same time」は、「同じ時間」**を表す英語表現です。
2つの出来事が**「重なるように」**起こる様子を伝えます。単なる時間の一致だけでなく、密接な関係にあることを示唆することもできます。
2. 活用法と文法構造
**「At the same time」**は、主に副詞句として使われます。
動詞の前、文末、または他の副詞句の間に置かれます。
例:
I was eating dinner at the same time as watching TV.
(テレビを見ながら夕食を食べていた)
The twins were born at the same time, but they have very different personalities.
(双子たちは同じ時間に生まれたが、性格は全く違う)
She is both intelligent and creative at the same time.
(彼女は知性と創造性を兼ね備えている)
3. 類似表現
simultaneously: 同時に(よりフォーマル)
concurrently: 同時に(継続的な同時進行)
in the meantime: その間に
meanwhile: 一方その頃
4. 例文
The train arrived at the same time as I left the house.
(家を出た時、電車が到着した)
We can work on the project together, and I can also help you with your studies at the same time.
(一緒にプロジェクトに取り組むことができるし、同時に君の勉強も手伝うことができる)
I understand that you're busy, but I need to talk to you about this at the same time.
(忙しいのはわかっているけど、この件について話さないといけない)
5. 追加説明
**「At the same time」**は、2つの異なる出来事を関連付けるのに役立ちます。時間的な一致だけでなく、論理的なつながりを表すこともできます。
例:
At the same time that the economy was improving, unemployment was also decreasing.
(経済が改善している一方で、失業率も減少していた)
I agree with your point, but at the same time, I think there are other factors to consider.
(あなたの意見には賛成ですが、同時に、考慮すべき他の要素もあると思います)
**「At the same time」は、「同じ時間」**を表す英語表現です。
2つの出来事が**「重なるように」**起こる様子を伝えます。単なる時間の一致だけでなく、密接な関係にあることを示唆することもできます。
2. 活用法と文法構造
**「At the same time」**は、主に副詞句として使われます。
動詞の前、文末、または他の副詞句の間に置かれます。
例:
I was eating dinner at the same time as watching TV.
(テレビを見ながら夕食を食べていた)
The twins were born at the same time, but they have very different personalities.
(双子たちは同じ時間に生まれたが、性格は全く違う)
She is both intelligent and creative at the same time.
(彼女は知性と創造性を兼ね備えている)
3. 類似表現
simultaneously: 同時に(よりフォーマル)
concurrently: 同時に(継続的な同時進行)
in the meantime: その間に
meanwhile: 一方その頃
4. 例文
The train arrived at the same time as I left the house.
(家を出た時、電車が到着した)
We can work on the project together, and I can also help you with your studies at the same time.
(一緒にプロジェクトに取り組むことができるし、同時に君の勉強も手伝うことができる)
I understand that you're busy, but I need to talk to you about this at the same time.
(忙しいのはわかっているけど、この件について話さないといけない)
5. 追加説明
**「At the same time」**は、2つの異なる出来事を関連付けるのに役立ちます。時間的な一致だけでなく、論理的なつながりを表すこともできます。
例:
At the same time that the economy was improving, unemployment was also decreasing.
(経済が改善している一方で、失業率も減少していた)
I agree with your point, but at the same time, I think there are other factors to consider.
(あなたの意見には賛成ですが、同時に、考慮すべき他の要素もあると思います)