Take care of : 世話をする
본문
1. 定義と意味
"Take care of"は、基本的には「世話をする」「面倒を見る」という意味を持つ英語表現です。
* 世話をする: 人や動物、物に対して、必要なことをしてあげることを指します。
* 面倒を見る: 問題や課題などを解決するために、必要な対応や処理をすることを指します。
2. 活用法と文法構造
"Take care of"は、動詞として以下の形で活用されます。
原形: take care of
過去形: took care of
過去分詞: taken care of
現在分詞: taking care of
三人称単数現在形: takes care of
命令形: take care of
文法構造としては、主に以下の2つのパターンで使われます。
S + take care of + O: 主語(S)が、目的語(O)の世話をするという意味です。
Take care of + O: 主語が省略され、「Oの世話をする」という命令や指示を表す意味です。
3. 類似表現
"Take care of"と似た意味を持つ英語表現はたくさんありますが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。
Look after: 世話をする、面倒を見る
(親しい間柄でよく使われる)
Care for: 世話をする、面倒を見る
(愛情や責任感を伴うニュアンス)
Handle: 処理する、対処する
(問題や課題などを解決するニュアンス)
Deal with: 処理する、対処する
(問題や課題などを解決するニュアンス)
Attend to: 世話をする、対応する
(迅速さや重要性を強調するニュアンス)
4. 例文
I take care of my children every day.
(毎日子供たちの世話をする。)
The nurse takes care of the patients in the hospital.
(看護師は病院で患者さんの世話をする。)
Please take care of the paperwork for me.
(書類の処理をお願いします。)
We need to take care of this problem as soon as possible.
(この問題はできるだけ早く解決する必要があります。)
Take care of yourself!
(元気にね!)
5. 追加説明
"Take care of"は、非常に汎用性の高い表現で、様々な場面で使われます。日常会話だけでなく、ビジネスシーンでもよく使われます。
"Take care of"は、基本的には「世話をする」「面倒を見る」という意味を持つ英語表現です。
* 世話をする: 人や動物、物に対して、必要なことをしてあげることを指します。
* 面倒を見る: 問題や課題などを解決するために、必要な対応や処理をすることを指します。
2. 活用法と文法構造
"Take care of"は、動詞として以下の形で活用されます。
原形: take care of
過去形: took care of
過去分詞: taken care of
現在分詞: taking care of
三人称単数現在形: takes care of
命令形: take care of
文法構造としては、主に以下の2つのパターンで使われます。
S + take care of + O: 主語(S)が、目的語(O)の世話をするという意味です。
Take care of + O: 主語が省略され、「Oの世話をする」という命令や指示を表す意味です。
3. 類似表現
"Take care of"と似た意味を持つ英語表現はたくさんありますが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。
Look after: 世話をする、面倒を見る
(親しい間柄でよく使われる)
Care for: 世話をする、面倒を見る
(愛情や責任感を伴うニュアンス)
Handle: 処理する、対処する
(問題や課題などを解決するニュアンス)
Deal with: 処理する、対処する
(問題や課題などを解決するニュアンス)
Attend to: 世話をする、対応する
(迅速さや重要性を強調するニュアンス)
4. 例文
I take care of my children every day.
(毎日子供たちの世話をする。)
The nurse takes care of the patients in the hospital.
(看護師は病院で患者さんの世話をする。)
Please take care of the paperwork for me.
(書類の処理をお願いします。)
We need to take care of this problem as soon as possible.
(この問題はできるだけ早く解決する必要があります。)
Take care of yourself!
(元気にね!)
5. 追加説明
"Take care of"は、非常に汎用性の高い表現で、様々な場面で使われます。日常会話だけでなく、ビジネスシーンでもよく使われます。