"Turn your wounds into wisdom." 傷を智慧に変えなさい。 - Oprah Winfrey (オプラ・ウィンフリー)
본문
1. 今日の名言
Turn your wounds into wisdom.
(ターン ユーア ワウンズ イントゥ ウィズダム)
傷を智慧に変えなさい。
- Oprah Winfrey (オプラ・ウィンフリー)
2. 言葉の意味
turn: 変える、変換する
your: あなたの
wounds: 傷
into: 〜へ
wisdom: 知恵
3. 話した人
Oprah Winfrey (オプラ・ウィンフリー)
* アメリカのトークショー司会者、女優、プロデューサー、慈善家(1954年生)
* アメリカで最も裕福なアフリカ系アメリカ人と評価されており、「オプラ・ウィンフリー・ショー」で有名です。
* 彼女の優れたインタビュー能力と社会的影響力は、多くの人々にインスピレーションを与えています。
4. 文法解説
文法:
動詞: "turn"
目的語: "your wounds"
副詞: "into wisdom"
文の意味:
この名言は、私たちの傷を知恵に変えることができるということを意味しています。困難や苦痛は、私たちを成長させ、発展させるのに役立つというメッセージを伝えています。過去の経験をプラスに活かし、より良い人生を送ることができることを強調しています。
5. 例文
"What you go through shapes who you become."
(あなたが経験することは、あなたを作る。)
"Every obstacle you face is an opportunity for growth."
(乗り越えるべき障害は、どれも成長のチャンスです。)
Turn your wounds into wisdom.
(ターン ユーア ワウンズ イントゥ ウィズダム)
傷を智慧に変えなさい。
- Oprah Winfrey (オプラ・ウィンフリー)
2. 言葉の意味
turn: 変える、変換する
your: あなたの
wounds: 傷
into: 〜へ
wisdom: 知恵
3. 話した人
Oprah Winfrey (オプラ・ウィンフリー)
* アメリカのトークショー司会者、女優、プロデューサー、慈善家(1954年生)
* アメリカで最も裕福なアフリカ系アメリカ人と評価されており、「オプラ・ウィンフリー・ショー」で有名です。
* 彼女の優れたインタビュー能力と社会的影響力は、多くの人々にインスピレーションを与えています。
4. 文法解説
文法:
動詞: "turn"
目的語: "your wounds"
副詞: "into wisdom"
文の意味:
この名言は、私たちの傷を知恵に変えることができるということを意味しています。困難や苦痛は、私たちを成長させ、発展させるのに役立つというメッセージを伝えています。過去の経験をプラスに活かし、より良い人生を送ることができることを強調しています。
5. 例文
"What you go through shapes who you become."
(あなたが経験することは、あなたを作る。)
"Every obstacle you face is an opportunity for growth."
(乗り越えるべき障害は、どれも成長のチャンスです。)