"Don't watch the clock; do what it does. Keep going." 時計を見るな。時計がしていることをしろ。進み続けろ。 - Sam Levenson (サム・レヴェンソン) > 英語の名言

본문 바로가기

英語の名言

"Don't watch the clock; do what it does. Keep going." 時計を見るな。時計がしていることをしろ。進み続けろ。 - Sam Levenson (サム・レヴェンソン)


본문

1. 今日の名言

Don't watch the clock; do what it does. Keep going.
(ドント ウォッチ ザ クロック; ドゥ ホワット イット ダズキープ ゴーイング)

時計を見るな。時計がしていることをしろ。進み続けろ。

- Sam Levenson (サム・レヴェンソン)


2. 言葉の意味

don't: 〜するな、〜しないでください
watch: 見る、観察する
the clock: 時計
do: する、行う、実行する
what: 何、何を
it: それ、彼、彼女
does: する、行う、実行する
Keep: 続ける、維持する
going: 前進する、動き続ける


3. 話した人

Sam Levenson (サム・レヴェンソン)

* アメリカの作家、ユーモリスト、ラジオ司会者(1900年-1979年)
* 肯定的な態度と人生に対するユーモラスな視点で有名
* ラジオ番組と著書は大きな人気を博した


4. 文法解説

文法:

動詞: "don't watch", "do", "keep going"
目的語: "the clock", "what it does", "going"

文の意味:

この名言は、時間にとらわれすぎるのではなく、目標に向かって常に努力すべきであることを強調しています。時間を無駄にせず、着実に努力し、前に進んでいくというメッセージを伝えています。


5. 例文

"Time is money."
(時間は金なり。)

"The best way to predict the future is to create it."
(未来を予測する最良の方法は、それを創造することです。)


No
Title



게시판 전체검색