"The difference between ordinary and extraordinary is that little extra." 平凡と非凡の違いは、ちょっとした「さらに一歩」にある。 - Jimmy Johnson (ジミー・ジョンソン)
본문
1. 今日の名言
The difference between ordinary and extraordinary is that little extra.
(ザ ディファレンス ビトウィーン オーディナリー アンド エクストラオーディナリー イズ ザット リトル エクストラ )
平凡と非凡の違いは、ちょっとした「さらに一歩」にある。
- Jimmy Johnson (ジミー・ジョンソン)
2. 言葉の意味
the: その、あの、この
difference: 違い、相違
between: 〜と〜の間の、〜と〜の区別
ordinary: 普通の、平凡な
and: そして
extraordinary: 非凡な、並外れた
is: である
that: その、あの、この
little: 少しの、小さな
extra: 余分な、超過分
3. 話した人
Jimmy Johnson (ジミー・ジョンソン)
* アメリカの元アメリカンフットボール選手および監督(1938年生)
* 2度のNFLスーパーボウル優勝を導き、名監督として知られています。
* 彼のリーダーシップとポジティブな態度は多くの人々にインスピレーションを与えています。
4. 文法解説
文法:
動詞: "is"
主語: "The difference between ordinary and extraordinary"
目的語: "that little extra"
文の意味:
この名言は、平凡と特別な違いは、小さな追加的な努力にあるということを意味しています。成功するためには、より多くの努力と粘り強さが必要であり、小さな努力でも継続することが重要だというメッセージを伝えています。
5. 例文
"The small things matter."
(小さなことが大切なのです。)
"Excellence is a habit."
(優秀さは習慣である。)
The difference between ordinary and extraordinary is that little extra.
(ザ ディファレンス ビトウィーン オーディナリー アンド エクストラオーディナリー イズ ザット リトル エクストラ )
平凡と非凡の違いは、ちょっとした「さらに一歩」にある。
- Jimmy Johnson (ジミー・ジョンソン)
2. 言葉の意味
the: その、あの、この
difference: 違い、相違
between: 〜と〜の間の、〜と〜の区別
ordinary: 普通の、平凡な
and: そして
extraordinary: 非凡な、並外れた
is: である
that: その、あの、この
little: 少しの、小さな
extra: 余分な、超過分
3. 話した人
Jimmy Johnson (ジミー・ジョンソン)
* アメリカの元アメリカンフットボール選手および監督(1938年生)
* 2度のNFLスーパーボウル優勝を導き、名監督として知られています。
* 彼のリーダーシップとポジティブな態度は多くの人々にインスピレーションを与えています。
4. 文法解説
文法:
動詞: "is"
主語: "The difference between ordinary and extraordinary"
目的語: "that little extra"
文の意味:
この名言は、平凡と特別な違いは、小さな追加的な努力にあるということを意味しています。成功するためには、より多くの努力と粘り強さが必要であり、小さな努力でも継続することが重要だというメッセージを伝えています。
5. 例文
"The small things matter."
(小さなことが大切なのです。)
"Excellence is a habit."
(優秀さは習慣である。)