"The only thing we have to fear is fear itself." 恐れるべきものは、恐怖そのものだけだ。 - Franklin D. Roosevelt (フランクリン・D・ルーズベルト)
본문
1. 今日の名言
The only thing we have to fear is fear itself.
(ザ オンリー シング ウィー ハヴ トゥ フィア イズ フィア イットセルフ )
恐れるべきものは、恐怖そのものだけだ。
- Franklin D. Roosevelt (フランクリン・D・ルーズベルト)
2. 言葉の意味
the only thing: 唯一の
we: 私達、私たち
have: 持っている、持っている
to fear: 恐れるべきもの
is: である
fear: 恐怖、恐れ
itself: 自体
3. 話した人
Franklin D. Roosevelt (フランクリン・D・ルーズベルト)
* アメリカ合衆国第32代大統領(1882年-1945年)
* 大恐慌と第二次世界大戦を率いてアメリカの危機を克服しました。
* 「ニューディール」と呼ばれる政策で経済を回復し、社会福祉事業を拡大しました。
4. 文法解説
文法:
動詞: "is"
主語: "The only thing we have to fear"
副詞: "only", "itself"
文の意味:
この名言は、私たちが最も恐れるべきものは恐怖そのものであることを意味しています。成功と幸福を手に入れるためには、恐怖を克服し、挑戦する必要があるというメッセージを伝えています。
5. 例文
"Don't let fear hold you back."
(恐怖に負けないでください。)
"Courage is not the absence of fear, but the triumph over it."
(勇気とは恐怖がないことではなく、恐怖に打ち勝つことです。)
The only thing we have to fear is fear itself.
(ザ オンリー シング ウィー ハヴ トゥ フィア イズ フィア イットセルフ )
恐れるべきものは、恐怖そのものだけだ。
- Franklin D. Roosevelt (フランクリン・D・ルーズベルト)
2. 言葉の意味
the only thing: 唯一の
we: 私達、私たち
have: 持っている、持っている
to fear: 恐れるべきもの
is: である
fear: 恐怖、恐れ
itself: 自体
3. 話した人
Franklin D. Roosevelt (フランクリン・D・ルーズベルト)
* アメリカ合衆国第32代大統領(1882年-1945年)
* 大恐慌と第二次世界大戦を率いてアメリカの危機を克服しました。
* 「ニューディール」と呼ばれる政策で経済を回復し、社会福祉事業を拡大しました。
4. 文法解説
文法:
動詞: "is"
主語: "The only thing we have to fear"
副詞: "only", "itself"
文の意味:
この名言は、私たちが最も恐れるべきものは恐怖そのものであることを意味しています。成功と幸福を手に入れるためには、恐怖を克服し、挑戦する必要があるというメッセージを伝えています。
5. 例文
"Don't let fear hold you back."
(恐怖に負けないでください。)
"Courage is not the absence of fear, but the triumph over it."
(勇気とは恐怖がないことではなく、恐怖に打ち勝つことです。)