"It is during our darkest moments that we must focus to see the light." 最も光を見るべきなのは、私たちが最も暗い闇の中にいる時だ。 - Aristotle (アリストテレス) > 英語の名言

본문 바로가기

英語の名言

"It is during our darkest moments that we must focus to see the light." 最も光を見るべきなのは、私たちが最も暗い闇の中にいる時だ。 - Aristotle (アリストテレス)


본문

1. 今日の名言

It is during our darkest moments that we must focus to see the light.
(イット イズ デューリング アワー ダークエスト モーメンツ ザット ウィー マスト フォーカス トゥ シー ザ ライト )

最も光を見るべきなのは、私たちが最も暗い闇の中にいる時だ。

- Aristotle (アリストテレス)


2. 言葉の意味

it: それ、彼、彼女
is: である
during: 間に、〜の間
our: 私たちの
darkest: 最も暗い
moments: 瞬間
that:we must: 私たちは
focus: 集中する
to see: 見る、観る
the: その、あの、この
light: 光


3. 話した人

Aristotle (アリストテレス)

* 古代ギリシャの哲学者、科学者、教育者(紀元前384年 - 紀元前322年)
* プラトンの弟子として、西洋哲学と科学の基盤を築いた人物として知られています。
* 彼の論理学、形而上学、倫理学、政治学など、様々な分野の著作は、今日でも多くの人々に影響を与えています。


4. 文法解説

文法:

動詞: "is", "must focus", "see"
主語: "It"
目的語: "the light"
副詞: "during our darkest moments", "to see"

文の意味:

この名言は、困難や苦痛に直面したときでも希望を捨てず、前向きな態度を維持することが重要であることを意味しています。最も暗い瞬間でも光を見つけようと努力すれば、人生の困難を乗り越え、より良い未来を築くことができるというメッセージを伝えています。


5. 例文

"After the storm comes the calm."
(雨雲の後に晴れる。)

"There is light at the end of the tunnel."
(トンネルの先に光がある。)


No
Title



게시판 전체검색