When the going gets tough, the tough get going. 困難な状況に直面したとき、真の強者は立ち上がり、それを乗り越える。
본문
1. 今日のことわざ
When the going gets tough, the tough get going.
(ウェン ザ ゴーイング ゲッツゥ タフゥ、ザ タフゥ ゲットゥ ゴーイング)
困難な状況に直面したとき、真の強者は立ち上がり、それを乗り越える。
2. 言葉の意味
when: ~するとき
the going: 状況、進行
gets tough: 困難になる
the tough: 強靭な人たち
get going: 始める、屈服しない
3. 説明
このことわざは、困難な状況や逆境に直面したとき、真の強者は決して諦めず、むしろより一層努力し、問題解決に取り組むという意味を表しています。困難に立ち向かい、決して屈することなく戦い抜く人々の決意と粘り強さを強調しています。これは、困難な時期こそ、より一層精神を鍛え、強い意志を持って行動することが重要であることを思い出させてくれます。
4. 例
このことわざは、主に困難な状況に直面したとき、困難を乗り越えるためにさらに強く、決断力を持って行動すべきだという教訓として使われます。特に、リーダーシップを発揮したり、自分自身を信じて行動する必要がある場面でよく使われます。
5. 例文
The strong survive.
(強い者が生き残る。)
What doesn't kill you makes you stronger.
(死ななければ強くなる。)
When the going gets tough, the tough get going.
(ウェン ザ ゴーイング ゲッツゥ タフゥ、ザ タフゥ ゲットゥ ゴーイング)
困難な状況に直面したとき、真の強者は立ち上がり、それを乗り越える。
2. 言葉の意味
when: ~するとき
the going: 状況、進行
gets tough: 困難になる
the tough: 強靭な人たち
get going: 始める、屈服しない
3. 説明
このことわざは、困難な状況や逆境に直面したとき、真の強者は決して諦めず、むしろより一層努力し、問題解決に取り組むという意味を表しています。困難に立ち向かい、決して屈することなく戦い抜く人々の決意と粘り強さを強調しています。これは、困難な時期こそ、より一層精神を鍛え、強い意志を持って行動することが重要であることを思い出させてくれます。
4. 例
このことわざは、主に困難な状況に直面したとき、困難を乗り越えるためにさらに強く、決断力を持って行動すべきだという教訓として使われます。特に、リーダーシップを発揮したり、自分自身を信じて行動する必要がある場面でよく使われます。
5. 例文
The strong survive.
(強い者が生き残る。)
What doesn't kill you makes you stronger.
(死ななければ強くなる。)