You can't judge a book by its cover. 外見だけで本を判断してはならない。
본문
1. 今日のことわざ
You can't judge a book by its cover.
(ユー キャントゥ ジャッジゥ ア ブックゥ バイ イッツ カバー)
外見だけで本を判断してはならない。
2. 言葉の意味
you: あなた、あなたたち
can't: できない
judge: 判断する、評価する
a: ある、一つの
book: 本
by: で、によって
its: その、それらの
cover: 表紙
3. 説明
このことわざは、人や物の外見だけでその本質的な価値や性質を判断すべきではないという意味です。外見は人を欺くことが多く、真の性格や質は内面に潜んでいることが多いため、私たちは外見だけで軽々しく判断すべきではないということを強調しています。これは、あらゆる場面において偏見なく公平に評価することが重要だという教訓を与えてくれます。
4. 例
このことわざは、人や物の外見だけでその本質的な価値や性質を判断すべきではないという意味です。外見は人を欺くことが多く、真の性格や質は内面に潜んでいることが多いため、私たちは外見だけで軽々しく判断すべきではないということを強調しています。これは、あらゆる場面において偏見なく公平に評価することが重要だという教訓を与えてくれます。
5. 例文
Appearances can be deceiving.
(見た目は騙されるものです。)
Don't judge a person by their clothes.
(服装で人を判断しないでください。)
You can't judge a book by its cover.
(ユー キャントゥ ジャッジゥ ア ブックゥ バイ イッツ カバー)
外見だけで本を判断してはならない。
2. 言葉の意味
you: あなた、あなたたち
can't: できない
judge: 判断する、評価する
a: ある、一つの
book: 本
by: で、によって
its: その、それらの
cover: 表紙
3. 説明
このことわざは、人や物の外見だけでその本質的な価値や性質を判断すべきではないという意味です。外見は人を欺くことが多く、真の性格や質は内面に潜んでいることが多いため、私たちは外見だけで軽々しく判断すべきではないということを強調しています。これは、あらゆる場面において偏見なく公平に評価することが重要だという教訓を与えてくれます。
4. 例
このことわざは、人や物の外見だけでその本質的な価値や性質を判断すべきではないという意味です。外見は人を欺くことが多く、真の性格や質は内面に潜んでいることが多いため、私たちは外見だけで軽々しく判断すべきではないということを強調しています。これは、あらゆる場面において偏見なく公平に評価することが重要だという教訓を与えてくれます。
5. 例文
Appearances can be deceiving.
(見た目は騙されるものです。)
Don't judge a person by their clothes.
(服装で人を判断しないでください。)