An apple a day keeps the doctor away. 一日一りんごは医者いらず。
본문
1. 今日のことわざ
An apple a day keeps the doctor away.
(アン アップル ア デイ キープス ザ ドクター アウェイ)
一日一りんごは医者いらず。
2. 言葉の意味
Apple: りんご
Day: 日
Keeps: 守る、保つ
Doctor: 医者
Away: 離れる、遠ざける
3. 説明
このことわざは、健康的な食生活が健康を維持する上で重要であるという意味を持っています。特に、りんごのような果物は栄養素が豊富で健康に良いので、毎日食べると病気にかかるリスクが減り、医者にかかる必要がなくなるという意味です。りんごにはビタミン、食物繊維、抗酸化物質などが豊富に含まれており、心臓の健康、消化器系の健康、免疫力の強化などに役立ちます。このことわざは、全体的にバランスのとれた食事を摂ることで健康を維持することが重要であることを強調しています。
4. 例
子供に健康的な食習慣を身につけさせるために、毎日果物を食べさせようとする親は、「An apple a day keeps the doctor away.」と言うことができます。これは子供に健康の重要性を教える良い方法です。
友達が風邪をひいたとき、「毎日りんごを食べていればよかったのにね」と冗談を言いながらこのことわざを使うことができます。これは、健康管理のためのアドバイスとしても使用されます。
健康的な食生活を維持しようとしている人が毎日朝りんごを食べている場合、「An apple a day keeps the doctor away.」と言って、自分が健康のために努力していることを示すことができます。
5. 例文
A stitch in time saves nine.
(備えあれば憂いなし)
Prevention is better than cure.
(病気は未然に防ぐ)
このことわざは、私たちが日常生活の中で健康を維持するために良い食習慣を持つことがいかに重要であるかを思い出させてくれます。りんごだけでなく、さまざまな果物や野菜を摂取して、健康を維持することが大切です。
An apple a day keeps the doctor away.
(アン アップル ア デイ キープス ザ ドクター アウェイ)
一日一りんごは医者いらず。
2. 言葉の意味
Apple: りんご
Day: 日
Keeps: 守る、保つ
Doctor: 医者
Away: 離れる、遠ざける
3. 説明
このことわざは、健康的な食生活が健康を維持する上で重要であるという意味を持っています。特に、りんごのような果物は栄養素が豊富で健康に良いので、毎日食べると病気にかかるリスクが減り、医者にかかる必要がなくなるという意味です。りんごにはビタミン、食物繊維、抗酸化物質などが豊富に含まれており、心臓の健康、消化器系の健康、免疫力の強化などに役立ちます。このことわざは、全体的にバランスのとれた食事を摂ることで健康を維持することが重要であることを強調しています。
4. 例
子供に健康的な食習慣を身につけさせるために、毎日果物を食べさせようとする親は、「An apple a day keeps the doctor away.」と言うことができます。これは子供に健康の重要性を教える良い方法です。
友達が風邪をひいたとき、「毎日りんごを食べていればよかったのにね」と冗談を言いながらこのことわざを使うことができます。これは、健康管理のためのアドバイスとしても使用されます。
健康的な食生活を維持しようとしている人が毎日朝りんごを食べている場合、「An apple a day keeps the doctor away.」と言って、自分が健康のために努力していることを示すことができます。
5. 例文
A stitch in time saves nine.
(備えあれば憂いなし)
Prevention is better than cure.
(病気は未然に防ぐ)
このことわざは、私たちが日常生活の中で健康を維持するために良い食習慣を持つことがいかに重要であるかを思い出させてくれます。りんごだけでなく、さまざまな果物や野菜を摂取して、健康を維持することが大切です。