You can't make an omelet without breaking eggs. 卵を割らずにオムレツは作れない。
본문
1. 今日のことわざ
You can't make an omelet without breaking eggs.
(ユー キャントゥ メイクゥ アン オムレトゥ ウィズアウトゥ ブレイキング エッグズ)
卵を割らずにオムレツは作れない。
2. 言葉の意味
you: あなた
can't: できない
make: 作る
an: ある、一つの
omelet: オムレツ
without: ~なしに
breaking: 割る
eggs: 卵
3. 説明
このことわざは、何かを成し遂げるためには、ある程度の犠牲が必要だということを表しています。つまり、目標を達成するためには、何かしらを犠牲にしなければならないという意味です。
4. 例
成功には犠牲が伴う
魚を獲るには川を濁さなければならない
5. 例文
Great things require sacrifice.
(偉大なことには犠牲が必要だ。)
You can't have your cake and eat it too.
(ケーキを食べて、ケーキも残すことはできません。)
このことわざは、何かを成し遂げるためには、努力や忍耐が必要であることを教えてくれます。目標を達成するためには、困難や障害を乗り越え、犠牲を払う覚悟が必要であるということです。
You can't make an omelet without breaking eggs.
(ユー キャントゥ メイクゥ アン オムレトゥ ウィズアウトゥ ブレイキング エッグズ)
卵を割らずにオムレツは作れない。
2. 言葉の意味
you: あなた
can't: できない
make: 作る
an: ある、一つの
omelet: オムレツ
without: ~なしに
breaking: 割る
eggs: 卵
3. 説明
このことわざは、何かを成し遂げるためには、ある程度の犠牲が必要だということを表しています。つまり、目標を達成するためには、何かしらを犠牲にしなければならないという意味です。
4. 例
成功には犠牲が伴う
魚を獲るには川を濁さなければならない
5. 例文
Great things require sacrifice.
(偉大なことには犠牲が必要だ。)
You can't have your cake and eat it too.
(ケーキを食べて、ケーキも残すことはできません。)
このことわざは、何かを成し遂げるためには、努力や忍耐が必要であることを教えてくれます。目標を達成するためには、困難や障害を乗り越え、犠牲を払う覚悟が必要であるということです。